高階秀爾「日本人にとって美しさとは何か」を読んでいて、
日本の文字と絵の融合に言及した部分が面白かったのでメモ。
伊勢物語・第9段
東下りで三河の八橋で詠んだ歌。
からころも
きつつなれにし
つましあれば
はるばるきぬる
たびをしぞおもふ
最初の一文字を取り出すと「かきつばた」。
燕子花図屏風を代表とする同種の作品はすべてこれが題材。
舟橋蒔絵硯箱
船橋模様に源等の和歌
東路の 佐野の船橋 かけてのみ 思ひ渡るを 知る人ぞなき
初音蒔絵手箱
源氏物語の初音の巻を蒔絵に。
年月を 松にひかれて 経る人に 今日鶯の 初音聞かせよ
絵と文字の融合が起きる背景は?
- 西欧文化圏…絵は柔らかい筆、文字は硬い尖筆で使い分け(絵と文字は別のジャンルという認識)
- 日本…絵も文字も筆一本で描く
中国にも「書画」というジャンルがあり、漢字が象形文字由来なのが背景?
唐代には遠目に見ると仏様や仏塔の絵に見えるが、
近づいてみると小さな文字で経文が書かれている作品がある。
日本にも伝わり、鎌倉時代の作品「金字宝塔曼荼羅」。
近年の日本
上記のような伝統の延長線にあるのが、
- 画中の文字利用が多彩な日本の漫画
- インターネット初期にメールで多用された絵文字
- LINEのスタンプ






コメント