経産省「面影日本 Roots of Japan(s)」を手に入れろ!

この記事は約1分で読めます。

経済産業省から素晴らしい冊子をいただいた。

クール・ジャパン戦略の一環で世界へ配布するパンフレット。

日英対訳で日本の文化・伝統をB5版・約60ページ凝縮した逸品!

CREATIVE TOKYO フォーラム」の基調講演で紹介されたもの。

→ 基調講演の全文・冊子の紹介画像はこちら

講演者が松岡正剛さんで、この人が私のあこがれ!と話していたから、

「あの冊子ができあがって、配布をはじめたんだよ」と教えてもらえた♪

経産省に返信用封筒を送れば、誰でももらえるのでぜひ!

※現在は配布終了。経産省WebサイトにPDF版あり

しかし、こうしたものが世界中に配られるとなると、

英語ができるだけの日本人は、海外の人にとって味気ないだろうね。

以前、外務省の日本のイメージ調査でも紹介したとおり、

成熟国家の国民の関心は我が国の文化・伝統にあるのだから。

対日世論調査

だから対訳で日本のコンセプトをサラッ学ぶことができる、

経済産業省の「面影日本 Root of Japan(s)」は日本人にも有益だよ。

コメント